從漢俄身勢語看中俄文化差異
本文關(guān)鍵詞:從漢俄身勢語看中俄文化差異
【摘要】:作為非語言交際手段之一的身勢語,長期以來在人們的相互交流中扮演著極其重要的角色,本文通過對中俄之間典型身勢語的比較和分析中俄文化之間的差異,以便俄語學(xué)習(xí)者在以后與俄羅斯人的溝通和交流中,避免因?qū)ι韯菡Z的誤解而帶來不必要的誤會(huì)。
【作者單位】: 西北師范大學(xué)外國語學(xué)院俄語系;
【分類號(hào)】:H026.3;G04
【正文快照】: 在國際文化交流日益重要的今天,各國之間的聯(lián)系已越來越密切,語言在這個(gè)過程中起到了極其重要的作用,人們長期以來更多關(guān)注的也是有聲語言,但是不得不指出,作為無聲語言的身勢語,在這個(gè)過程中起到的積極推動(dòng)作用同樣不可忽視,正確理解不同國家身勢語所代表的不同含義,能在相
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 王淑杰;;語言學(xué)習(xí)中的中俄文化差異[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2009年03期
2 范麗君;俄漢語中一些體態(tài)語的文化差異[J];俄語學(xué)習(xí);2003年05期
3 劉剛;俄羅斯人的身勢語與俄語教學(xué)[J];外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào));1990年01期
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 陳塵;;淺談中國飲食文化對西餐的影響[J];成功(教育);2011年14期
2 金英;;俄漢身勢語的語用功能和文化差異[J];東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年04期
3 張嵐;;俄、漢身勢語的文化差異[J];俄語學(xué)習(xí);2012年03期
4 趙紅娟;俄語身勢語及俄漢身勢語的對比研究[J];西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2005年01期
5 李偉華;;俄漢文化背景知識(shí)的差異與運(yùn)用[J];中國科技信息;2010年13期
6 李偉華;;中俄文化背景的差異與俄語教學(xué)[J];運(yùn)城學(xué)院學(xué)報(bào);2010年03期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 霍存葉;俄漢語中文化空缺現(xiàn)象的翻譯[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2011年
2 張瑤;漢俄語言文化差異對俄羅斯學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的負(fù)面影響[D];黑龍江大學(xué);2010年
3 聶雯燕;俄漢非言語交際行為的語義對比分析[D];山東大學(xué);2007年
4 李偉大;交際中非語言方式研究[D];吉林大學(xué);2007年
5 楊莉偉;俄漢體態(tài)語對比研究[D];中國人民解放軍外國語學(xué)院;2007年
6 康微;語境視角下的俄語非言語交際研究[D];東北師范大學(xué);2009年
7 戴凱麗;對外漢語教師海外工作中面臨的文化差異及文化適應(yīng)[D];云南大學(xué);2012年
8 沈堯;跨文化交際視角下的中俄商務(wù)翻譯[D];上海外國語大學(xué);2012年
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 岳梅;;淺議漢英文化中的顏色詞[J];科教文匯(中旬刊);2008年10期
2 劉嵩;;論文化差異在翻譯過程中的重要性[J];燕山大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年S1期
3 何水;韋璐;;英漢成語翻譯中的文化差異[J];考試周刊;2007年38期
4 徐太平;;英漢隱喻對比分析及其意義[J];鎮(zhèn)江高專學(xué)報(bào);2006年03期
5 許雙如;文化差異與英漢詞語翻譯[J];廣州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年08期
6 張振忠;圖式結(jié)構(gòu)在英語教學(xué)中的作用探討[J];電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年02期
7 張寧;從中英人名看文化差異[J];安陽師范學(xué)院學(xué)報(bào);2004年01期
8 張U,
本文編號(hào):1227874
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1227874.html