《史記》《漢書》異文考述.pdf
本文關(guān)鍵詞:《史記》《漢書》異文考述,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
上海師范大學(xué)
碩士學(xué)位論文
《史記》《漢書》異文考述
姓名:鄒維一
申請學(xué)位級別:碩士
專業(yè):中國古代史
指導(dǎo)教師:曾維華
20100301中文摘要
《史記》和《漢書》是史學(xué)研究中非常重要的兩部著作,歷來對《史記》和
《漢書》的比較研究中,多側(cè)重于對兩部史書的體例和對司馬遷與班固的史學(xué)思
想進(jìn)行比較研究,又有關(guān)于《史記》、《漢書》文字上的互校研究,這些即所謂“班
馬異同。本文試圖在對!妒酚洝泛汀稘h書》的過程中,走出之前僅僅校對文字
的路,力圖從史實考證的方面論述《史記》和《漢書》關(guān)于同一史實而記載有
出入的異文現(xiàn)象!妒酚洝泛汀稘h書》關(guān)于同一史實的記載中,之所以出現(xiàn)這種異
文現(xiàn)象,一方面是由于《漢書》糾正了《史記》在史實記載中某些細(xì)節(jié)上的小訛
誤,其中當(dāng)然不排除個別方面有《漢書》誤改的現(xiàn)象,也有相當(dāng)一部分的異文是
流傳過程中所造成,如形近字和同音和音近字,也有因字形變化所造成的,如“七
字和“十字的演變問題所帶來的訛誤等,很多細(xì)小的史實記載訛誤,只有通過
《史記》和《漢書》的參讀才能發(fā)現(xiàn).本文論證結(jié)合,對部分異文亦作詳細(xì)考證,
以求能推進(jìn)《史記》和《漢書》的比較研究。
關(guān)鍵詞: 《史記》 《漢書》 班馬異同異文英文摘要”“
“ ” . ’ ,’,.
’ ”.“” ““ ” ?
。
“ ”‘‘ ’’. “
, ”
“,
.,, . ,
‘。’’‘ ’’.
.
“
,
’’‘‘ ’。
.
“ ”
..
”
“
:論文獨創(chuàng)性聲明
本論文是我個人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。論文中除
了特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,不包含其他人或機(jī)構(gòu)已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究
成果。其他同志對本研究的啟發(fā)和所做的貢獻(xiàn)均已在論文中做了明確的聲明并表
示了謝意。
作者簽名:鄒饉
本文關(guān)鍵詞:《史記》《漢書》異文考述,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:166853
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zgtslw/166853.html