流求王歡斯渴剌兜:臺灣歷史上的“印度化時代”
發(fā)布時間:2018-05-08 07:44
本文選題:臺灣 + 流求國; 參考:《華中師范大學學報(人文社會科學版)》2017年05期
【摘要】:6世紀后期至7世紀初,統(tǒng)治臺灣島(或其部分地區(qū))的流求王族很可能來自扶南,其王姓歡斯,即扶南王姓"混";他們"移植"了扶南舊都毗耶陀補羅(Vy錫dhapura)、特牧城(dm錫k或dalm錫k)之名,將王都稱為"波羅檀",小王所居稱為"低沒檀";他們信奉濕婆教,并崇拜其扶南始祖"混填"。其時的流求國,有兩種人群和文化因素:一種是來自扶南、居于統(tǒng)治地位的王族,他們"深目長鼻,頗類于胡",其表現(xiàn)出來的印度文化特征僅是一種上層社會的文化,影響范圍較小;另一種是土著的"夷洲"人群,"人形短小",其文化代表了臺灣本土的文化,有著深遠的歷史背景和深厚的根基。因此,扶南裔流求王族統(tǒng)治下的流求文化可界定為"印度—夷洲文化"。
[Abstract]:From the late 6th century to the early 7th century, the vassals who ruled the island of Taiwan (or parts of it) probably came from Funan, whose surname was Huance. That is, the surname of King Funan was "mixed"; they "transplanted" the name of Vy Shydhapuraan, the old capital of Funan, to Vy Shydhapuraan, the city of Tamu, or dalm tin kh). They called the king "Polo Tan", and the Xiao Wang lived in the name of "low no sandalwood"; they believed in the religion of Shiva. And worship its Funan ancestor, "mixed fill." At that time, there were two kinds of people and cultural factors: one was from Funan, a dominant royal clan, who "had a deep eye and long nose, quite similar to Hu," and the Indian culture was only a kind of upper-class culture. The other is the indigenous "Yizhou" group, whose culture represents the native culture of Taiwan and has a profound historical background and deep foundation. Therefore, Fu-nan people seeking culture under royal rule can be defined as "India-Yizhou culture".
【作者單位】: 武漢大學歷史學院;
【基金】:國家社科基金重大項目“中國歷史上的濱海地域研究”(14ZDB026)
【分類號】:K29
【相似文獻】
相關期刊論文 前1條
1 徐曉望;;隋代陳z、朱寬赴流求國航程研究[J];福建論壇(人文社會科學版);2011年03期
,本文編號:1860552
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zgmzsz/1860552.html