論跨文化交際中的中西方文化差異
本文關(guān)鍵詞:論跨文化交際中的中西方文化差異,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
當(dāng)前所在位置:中國(guó)論文網(wǎng) > 教育論文發(fā)表 > 論跨文化交際中的中西方文化差異
論跨文化交際中的中西方文化差異
發(fā)布日期: 2012-12-07 發(fā)布:
2012年第10期目錄 本期共收錄文章20篇
【摘 要】獨(dú)特的歷史文化和地域特征使中西方國(guó)家形成了各具特色、風(fēng)格迥異的文化,而這種中西方之間的文化差異已經(jīng)嚴(yán)重影響了國(guó)家之間的深入交流。本文擬對(duì)中西方之間的文化差異做一詳細(xì)表述,并探尋有效化解文化交際沖突的方法途徑。
中國(guó)論文網(wǎng)
【關(guān)鍵詞】跨文化;交際;中西方文化;差異
1前言
全球化促進(jìn)了“跨文化交際”的發(fā)展,“跨文化交際”一詞最早在美國(guó)著名人類學(xué)家霍爾的《無(wú)聲的語(yǔ)言》中出現(xiàn),指文化背景各異的人們之間的交際活動(dòng)。不同的民族因獨(dú)特的社會(huì)歷史環(huán)境和地域環(huán)境形成了風(fēng)格迥異的民族文化,這些民族文化之間的差異體現(xiàn)在思維方式、交流方式、生活方式等各個(gè)方面,給“跨文化交際”帶來(lái)的天然的屏障與阻礙。文化價(jià)值觀和行為文化特征是國(guó)際間“跨文化交際”的主要內(nèi)容,結(jié)合當(dāng)前“跨文化交際”中出現(xiàn)的誤解和沖突,接下來(lái)筆者將從思想觀念和日常生活兩個(gè)方面出發(fā)多中西方文化之間的差異做一詳細(xì)分析,并探尋有效解決文化交際沖突的方法途徑。
2中西方思想觀念上的差異
2.1思維方式的差異
中西方在對(duì)待事物的理解和看法上存在著明顯的差異,這種差異內(nèi)在的表現(xiàn)在中西方思想觀念的差異。我們中國(guó)的思維方式在注重直接感受的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)從一般到具體的認(rèn)識(shí)過(guò)程,而西方的思維方式恰恰相反,西方的認(rèn)識(shí)過(guò)程是從具體到一般的過(guò)程。中西思維方式的差異還體現(xiàn)在認(rèn)識(shí)的模式上,中國(guó)素來(lái)重視“天人合一”,即人的發(fā)展與自然和諧統(tǒng)一,整體性思維中國(guó)認(rèn)識(shí)世界的基礎(chǔ);西方在自然科學(xué)的指導(dǎo)下,建立了人與自然的二元對(duì)立的關(guān)系,保護(hù)個(gè)人的利益和自由、獨(dú)立發(fā)展等西方觀念體現(xiàn)出了西方的個(gè)體性思維。
2.2價(jià)值觀念的差異
有學(xué)者提出“跨文化交際”的核心是價(jià)值觀念,要想實(shí)現(xiàn)跨文化交際的真正發(fā)展,必須正確認(rèn)識(shí)中西方價(jià)值觀念上的差異。在家庭觀念上,中國(guó)傳統(tǒng)的家庭有濃厚的家族觀念和血脈觀念,家庭內(nèi)部長(zhǎng)幼有序、輩分有別。但是在西方的家庭中,兒女18歲后就離開(kāi)父母,對(duì)父母也不承擔(dān)贍養(yǎng)的職責(zé)。在對(duì)待個(gè)人隱私上也存在很大差異,中國(guó)人注重團(tuán)結(jié)和坦誠(chéng),隱私觀念比較薄弱,而西方人比較注重個(gè)人隱私的問(wèn)題,貿(mào)然問(wèn)一名西方女子的年齡,會(huì)引起西方女子的極大反感。
2.3法律觀念的差異
法律是在文化土壤中盛開(kāi)的鮮花,不同的文化催生了不同的法律精神,中西方的文化差異還體現(xiàn)在法律觀念的差異上。中國(guó)注重“以和為貴”和“家和萬(wàn)事興”,打官司在中國(guó)人的意識(shí)里是有傷和氣和不光彩的事情,制定法律的理論基礎(chǔ)也是中國(guó)傳統(tǒng)的綱常倫理,由于缺乏明確的公共意識(shí),法律的執(zhí)行也要依靠道德的規(guī)范。西方的法律觀念和法律意識(shí)比較濃厚,法制精神已滲透到生活的各個(gè)方面,在西方法制化國(guó)家里有一個(gè)著名的例子,一所大型商場(chǎng)因建筑不恰當(dāng)形成旋風(fēng)致使老人摔倒,商場(chǎng)被告上法庭,老人獲取了高額賠償金。
3中西方日常生活中的差異
3.1風(fēng)俗習(xí)慣的差異
在跨文化交際中要十分重視中西方文化在風(fēng)俗習(xí)慣上的差異,避免出現(xiàn)不必要的尷尬和誤會(huì)。“狗”在中國(guó)的語(yǔ)言環(huán)境下多用于貶義,影射壞人、笨蛋或背叛的人,如“狗東西”、“狗屁不通”和“走狗”。但是西方的語(yǔ)言環(huán)境下,從“a luck dog”中即可看出與中國(guó)的“狗”意象就有不同的象征意義。再如中西方在數(shù)字使用習(xí)俗的也存在很大差異,中國(guó)人喜歡偶數(shù),例如“好事成雙”“十全十美”等都寄予了中國(guó)人的美好愿望,而在西方國(guó)家了人們偏愛(ài)奇數(shù),認(rèn)為單數(shù)是吉利的數(shù)字。
3.2交往習(xí)慣的差異
跨文化交際加深了國(guó)際之間的交往和交流,強(qiáng)調(diào)了把握中西方交往習(xí)慣的差異的重要性。首先在稱呼上,中國(guó)重視“長(zhǎng)幼有別”,所以不能直呼長(zhǎng)輩的姓名,而在西方親屬之間直呼姓名是親切和禮貌的表示。其次在見(jiàn)面問(wèn)候時(shí),中國(guó)人為了表達(dá)自己的關(guān)心之意,常常說(shuō)“你去哪里?”或“你吃飯了嗎?”,而面對(duì)西方人“你去哪里?”明顯冒犯了他人的隱私,“你吃飯了嗎?”西方人會(huì)誤解為你要請(qǐng)他吃飯。最后再告別用語(yǔ)上,中國(guó)人注重表達(dá)自己的關(guān)心和感激,例如在告別時(shí)說(shuō)“多謝您的指點(diǎn),學(xué)生我受益匪淺!”,而西方在告別時(shí)多說(shuō)“Happy talking to you !”來(lái)表達(dá)自己對(duì)他人的欣賞之意和交往過(guò)程的評(píng)價(jià)。
3.3教育方式的差異
教育方式直接反映了一個(gè)民族的文化傳統(tǒng),中西方文化的差異在教育方式上的差異主要體現(xiàn)在以下方面。中國(guó)對(duì)孩子進(jìn)行教育的目的著眼于未來(lái)找到一份高薪、穩(wěn)定的工作,家庭教育、學(xué)校教育在這一教學(xué)目標(biāo)的指導(dǎo)下,片面注重學(xué)生的成績(jī)高低,忽視了學(xué)生的全面、綜合發(fā)展。此外,中國(guó)孩子缺少必要的社會(huì)教育,造成社會(huì)使用能力比較低。目前,中國(guó)教育不斷進(jìn)行素質(zhì)教育的改革,并取得了很好的效果。西方的教育重視孩子多元化的發(fā)展,希望通過(guò)教育培養(yǎng)出具有自由民主精神和探索精神的人才,在教育目標(biāo)和教育方式上與中國(guó)的教育存在著巨大的差異。
3.3飲食文化的差異
“民以食為天”,中西方在飲食文化上的差異也日益受到人們的關(guān)注。中國(guó)具有悠久的飲食文化,,對(duì)食物強(qiáng)調(diào)“色、香、味、意、形”俱全。中國(guó)人習(xí)慣親朋好友聚在一起吃“團(tuán)圓飯”,中國(guó)人的飲食工具“筷子”成了中國(guó)飲食文化的形象代表。西方人在飲食上追求簡(jiǎn)單和營(yíng)養(yǎng),十分重視進(jìn)餐禮儀。西方人出于衛(wèi)生的考慮,在進(jìn)餐是實(shí)行分餐制,以“刀、叉、匙”為飲食工具。
4在中西方文化差異下實(shí)現(xiàn)跨文化交際的途徑
4.1在平等尊重的基礎(chǔ)上加深中西方之間的溝通了解
在平等尊重的基礎(chǔ)上加深中西方之間溝通和了解,是在差異下實(shí)現(xiàn)共同發(fā)展的根本途徑。文化沒(méi)有貴賤之分,跨文化交際的終極目標(biāo)是為了實(shí)現(xiàn)世界人民之間的平等交流和共同發(fā)展,在文化交流中,我們中西方要相互尊重對(duì)方的文化,尊重對(duì)方的思想觀念和生活方式,在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行對(duì)話,最終實(shí)現(xiàn)世界文化的多元化。
4.2在堅(jiān)持入鄉(xiāng)隨俗的原則上提升和完善自我
“入鄉(xiāng)隨俗”是跨文化交際過(guò)程避免出現(xiàn)誤會(huì)和尷尬的有效方法,實(shí)現(xiàn)“入鄉(xiāng)隨俗”的前提是了解西方的文化和風(fēng)俗習(xí)慣,即通過(guò)交流和學(xué)習(xí)不斷完善和提升自身的文化素養(yǎng)。有效的語(yǔ)言交流要考慮特定的語(yǔ)境和交流環(huán)境,如見(jiàn)到中國(guó)朋友仍舊以“你吃飯了嗎?”的形式打招呼,見(jiàn)到西方人則說(shuō):“How are you !”此外,跨文化交際者要汲取世界文化營(yíng)養(yǎng),不斷提升自身的社交知識(shí)和社交技能,掃除跨文化交際中的文化阻隔和文化障礙。
5結(jié)語(yǔ)
綜上所述,中西方之間的文化差異主要體現(xiàn)在思維方式、價(jià)值觀念、交往習(xí)慣、飲食文化等方面,在平等尊重的基礎(chǔ)上加強(qiáng)溝通交流和完善自身文化素養(yǎng)是掃除文化差異障礙的有效途徑。在全球化深入發(fā)展的今天,中西方的文化不斷交流和碰撞,跨文化交流促進(jìn)了世界文化的多元化和共融,中西方的文化差異最終也將在跨文化交流的過(guò)程中逐漸消失。
參考文獻(xiàn):
[1]董芳.跨文化交際背景下中西方文化差異的比較研究[J].理論觀察,2012(4)
[2]邵彤.中西方社會(huì)文化差異在跨文化交際中的表現(xiàn)[J].沈陽(yáng)工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(1)
[3]黃耘.中西方文化差異對(duì)跨文化交際的影響[J].南方論壇,2010(3)
[4]陳星伊.論跨文化交際中的中西方文化差異[J].當(dāng)代教育理論與實(shí)踐,2011(4)
作者簡(jiǎn)介:
宗媛(1978-),女(漢族),江西九江人,碩士,助教,主要研究方向:跨文化商務(wù)交流,商務(wù)英語(yǔ),口譯。
本文關(guān)鍵詞:論跨文化交際中的中西方文化差異,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):69185
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/xifanglishiwenhua/69185.html