朝鮮朝漢文辭書(shū)及其研究意義
發(fā)布時(shí)間:2021-04-05 21:22
漢字自傳入朝鮮半島后到19世紀(jì)末期,一直是記錄朝鮮古代政治和歷史的主導(dǎo)文字。為了配合學(xué)習(xí)古代漢語(yǔ)漢字,方便閱讀中國(guó)經(jīng)典文獻(xiàn),朝鮮朝時(shí)期的學(xué)者編撰了包括韻書(shū)、字典、詞典和字譜在內(nèi)的大量漢文辭書(shū)。這些漢文辭書(shū)除了其資料的系統(tǒng)性、時(shí)代性和注釋性外,還以其民族性、異域性、規(guī)范性等特點(diǎn),成為了研究漢文化在東亞傳播的"化石"級(jí)資料,在文獻(xiàn)補(bǔ)缺方面具有重要意義,并將深化漢字傳播研究,進(jìn)而推動(dòng)?xùn)|亞漢字共通化研究。
【文章來(lái)源】:東疆學(xué)刊. 2020,37(01)CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:7 頁(yè)
【文章目錄】:
一、朝鮮朝漢文辭書(shū)的發(fā)展
(一)漢文辭書(shū)的編撰背景
1. 盛世文明的鋪墊
2. 鼓勵(lì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)
3. 崇儒抑佛的國(guó)策
(二)漢文辭書(shū)發(fā)展概況
二、朝鮮朝漢文辭書(shū)的種類與價(jià)值
(一)漢文韻書(shū)
(二)漢文字典
(三)漢文詞典
(四)漢字字譜
三、朝鮮朝漢文辭書(shū)的研究意義
(一)文獻(xiàn)補(bǔ)缺意義
(二)深化漢字傳播研究
(三)推動(dòng)?xùn)|亞漢字共通化研究
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]論韓國(guó)朝鮮時(shí)期漢字字典的整理與研究?jī)r(jià)值[J]. 王平. 中國(guó)文字研究. 2015(01)
本文編號(hào):3120125
【文章來(lái)源】:東疆學(xué)刊. 2020,37(01)CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:7 頁(yè)
【文章目錄】:
一、朝鮮朝漢文辭書(shū)的發(fā)展
(一)漢文辭書(shū)的編撰背景
1. 盛世文明的鋪墊
2. 鼓勵(lì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)
3. 崇儒抑佛的國(guó)策
(二)漢文辭書(shū)發(fā)展概況
二、朝鮮朝漢文辭書(shū)的種類與價(jià)值
(一)漢文韻書(shū)
(二)漢文字典
(三)漢文詞典
(四)漢字字譜
三、朝鮮朝漢文辭書(shū)的研究意義
(一)文獻(xiàn)補(bǔ)缺意義
(二)深化漢字傳播研究
(三)推動(dòng)?xùn)|亞漢字共通化研究
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]論韓國(guó)朝鮮時(shí)期漢字字典的整理與研究?jī)r(jià)值[J]. 王平. 中國(guó)文字研究. 2015(01)
本文編號(hào):3120125
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/xifanglishiwenhua/3120125.html
最近更新
教材專著