凡登布魯克與“俄國神話”
發(fā)布時(shí)間:2018-08-12 08:39
【摘要】:魏瑪共和政體(1918-1933)雖短壽,但其思想界的活躍程度卻非同尋常,在這個(gè)精神探索與意識形態(tài)冒進(jìn)并存的動(dòng)蕩時(shí)段中,"德國道路"及其特殊性借時(shí)勢之力一躍而成為左右知識界的核心問題,因?yàn)槠洳粌H關(guān)涉國家的公共政治,也觸及德國國民被一戰(zhàn)所損傷的自尊。在此意義上,對德國"特質(zhì)"的追究已不再是澄明辨究的"學(xué)術(shù)"(Wissenschaft),而是生死攸關(guān)的"斗爭"(Kampf),這種強(qiáng)烈的實(shí)踐導(dǎo)向引發(fā)了魏瑪共和國時(shí)期大量看似激進(jìn)、實(shí)則保守的民族主義暗流。德意志民族自我意識的塑造一方面離不開對英法的妖魔化,另一方面則又有賴于將其"理想的自我"抬高為"神話",并以此來區(qū)分?jǐn)秤。神秘的俄羅斯正是在此意義上成為德國"神話"的注腳,并得到魏瑪共和國知識精英的熱烈追捧。1906至1919年,由凡登布魯克策劃的德譯《陀思妥耶夫斯基全集》問世,將德國的俄國熱推至新的高潮,在德國知識界,陀思妥耶夫斯基異軍突起,被視為道破現(xiàn)代及其局限的先知。對一個(gè)世紀(jì)之后的今天而言,這個(gè)接受史案例提供了管窺現(xiàn)代德意志民族主義的思想切片。
[Abstract]:Although the Weimar Republic (1918-1933) had a short life, its intellectual activity was unusual. During this turbulent period in which spiritual exploration and ideological advance coexist, the "German road" and its particularities have become the core issue of the intellectual world by virtue of the power of the times, because they concern not only the public politics of the country, but also the public politics of the country. It also touched the self-esteem of the German people damaged by the first World War. In this sense, the pursuit of German "characteristics" is no longer a clear-cut "academic" (Wissenschaft), but a life-and-death "struggle" (Kampf), a strong practical orientation that led to a large number of seemingly radical periods in the Weimar Republic. A conservative undercurrent of nationalism. The shaping of German national self-consciousness depends on the demonization of Britain and France on the one hand, and on elevating its "ideal self" to "myth" on the other hand, in order to distinguish its enemies and friends. It was in this sense that the mysterious Russia became the footnotes of German "mythology," and was enthusiastically pursued by the intellectual elite of the Weimar Republic. From 1906 to 1919, the German translation of Dostoevsky, masterminded by Vandenbrook, was published. The Russian fever in Germany was pushed to a new climax. In the German intellectual world, Dostoevsky emerged as the prophet of breaking through modern times and its limitations. Today, a century later, this acceptance case provides a glimpse into the ideological slice of modern German nationalism.
【作者單位】: 德國圖賓根大學(xué);
【分類號】:K516
,
本文編號:2178527
[Abstract]:Although the Weimar Republic (1918-1933) had a short life, its intellectual activity was unusual. During this turbulent period in which spiritual exploration and ideological advance coexist, the "German road" and its particularities have become the core issue of the intellectual world by virtue of the power of the times, because they concern not only the public politics of the country, but also the public politics of the country. It also touched the self-esteem of the German people damaged by the first World War. In this sense, the pursuit of German "characteristics" is no longer a clear-cut "academic" (Wissenschaft), but a life-and-death "struggle" (Kampf), a strong practical orientation that led to a large number of seemingly radical periods in the Weimar Republic. A conservative undercurrent of nationalism. The shaping of German national self-consciousness depends on the demonization of Britain and France on the one hand, and on elevating its "ideal self" to "myth" on the other hand, in order to distinguish its enemies and friends. It was in this sense that the mysterious Russia became the footnotes of German "mythology," and was enthusiastically pursued by the intellectual elite of the Weimar Republic. From 1906 to 1919, the German translation of Dostoevsky, masterminded by Vandenbrook, was published. The Russian fever in Germany was pushed to a new climax. In the German intellectual world, Dostoevsky emerged as the prophet of breaking through modern times and its limitations. Today, a century later, this acceptance case provides a glimpse into the ideological slice of modern German nationalism.
【作者單位】: 德國圖賓根大學(xué);
【分類號】:K516
,
本文編號:2178527
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/xifanglishiwenhua/2178527.html
最近更新
教材專著