林樂知與《中東戰(zhàn)紀本末》
發(fā)布時間:2020-07-30 03:02
【摘要】:林樂知在上海傳教、辦報、譯書、辦學,與政府官員、地方士紳、普通百姓廣泛接觸,是晚清上海很有影響。他先后參與江南制造局、廣學會的譯書、編書工作,出版了多部譯作,其中篇幅最大、影響最廣的是《中東戰(zhàn)紀本末》。無論是對于了解中日甲午戰(zhàn)爭,還是研究中國國民性問題,這部書都有重要的研究價值。 本文分為兩章:第一章著墨于林樂知的生平介紹,第二章圍繞《中東戰(zhàn)紀本末》討論其寫作原因及意義。 第一章介紹了林樂知的成長背景及其在華的主要事業(yè)。林樂知在美國接受過良好的文化教育,接受基督教熏陶,并成為傳教士。1860年到達上海,在旅滬的47年里,林樂知在廣方言館當過英文教習,在江南制造總局譯過書,創(chuàng)辦了在當時頗有影響的《萬國公報》,設立了中西書院及中西女塾。他與中國社會各個階層都有廣泛的接觸,上自達官貴人、知識分子,下至販夫走卒,對中國社會有相當深入的了解。他是一個率真的人,也是一個感情豐富的人,對中國懷有深厚的感情。作為一個傳教士,他有深深的救世情懷。他看到中國社會的弊病,包括教育程度普遍低下,科舉考試空疏無用,男人抽鴉片,女人纏小腳,官府對待人民殘酷,他要努力救治。除了宣傳基督教,他想通過翻譯西書,通過報刊與學校,教育人民,改良社會。他參與江南制造局翻譯館譯書,為廣學會翻譯、編寫、出版那么多的西書,參與廣方言館的教育活動,創(chuàng)辦《萬國公報》、《中西教會報》,創(chuàng)辦中西書院等學校,與他譯編《中東戰(zhàn)紀本末》,屬于同一類型的活動。這也是本論文為什么要對林樂知辦報、辦學活動也要有所論述的原因所在。 第二章分三部分,第一部分介紹《中東戰(zhàn)紀本末》的成書原因,將其概括為三點:1、甲午戰(zhàn)爭對中國影響巨大,林樂知親歷中國歷史上這一重大事件,深受刺激。2、分析戰(zhàn)敗原因,尋找出路。3、林樂知旅滬已久深愛中國。第二部分是林樂知不忍看到中國因封閉自大而滅亡,因而痛斥、批評中國陋習,呼吁中國變法自強。他所批評的中國陋習,包括驕傲、愚蠢、`G怯、欺誑、暴虐、貪私、因循與游惰。林樂知從五個方面提出革除積習、進行變法的建議,包括振作起民族自信心、壯大國家實力、提升人民道德、改革政治體制,存仁心,去暴政。第三部分討論《中東戰(zhàn)記本末》的史料價值及廣泛影響。 論文最后部分是結語。林樂知看待中國問題,是出于西方的文化視角,出于西方的尺度。一方面,他能身在中國又能跳出中國,旁觀者清,看到中國問題之根源所在,也能言人之不敢言。另一方面,他對中國文化的感受,對中國風土人情的體味,總還有些隔膜,這又讓他的言論、他的一些見解,往往讓中國人很難接受。他在批評中國眾多弊端、提出種種救治方法之后,將問題的根子歸于是否信仰上帝,要中國人都去皈依基督教。這就顯出他的隔膜性來。
【學位授予單位】:上海社會科學院
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:K25;K837.12
本文編號:2774911
【學位授予單位】:上海社會科學院
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:K25;K837.12
【參考文獻】
相關期刊論文 前6條
1 盧明玉;;晚清傳教士林樂知的中國文化身份[J];甘肅社會科學;2007年02期
2 胡衛(wèi)清;上海中西女塾簡論[J];韓山師范學院學報;2002年03期
3 孫邦華;晚清寓華新教傳教士的儒學觀——以林樂知在上海所辦《萬國公報》為中心[J];孔子研究;2005年02期
4 尤衛(wèi)群;;林樂知在華傳播西教西學述論[J];歷史教學;1989年06期
5 李喜所;林樂知在華的文化活動[J];社會科學研究;2001年01期
6 胡衛(wèi)清;傳教士 儒學 儒學教育[J];史學月刊;1996年06期
本文編號:2774911
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/rwzj/2774911.html