話說漁陽里
發(fā)布時間:2018-03-15 09:11
本文選題:宣統(tǒng)二年 切入點:共產(chǎn)國際代表 出處:《檔案春秋》2016年12期 論文類型:期刊論文
【摘要】:正從清末開始,上海商務印書館不定期編印出版《上海指南》,《指南》大多數(shù)附有《城廂租界地名表》。當時上海的城市面積不大,道路地名的數(shù)量有限,而上海的每一條弄堂有自己的弄堂名稱,也是上海地名的重要形式,于是,《指南》也把弄堂名稱作為地名收錄其中,如今則成為寶貴的資料。清宣統(tǒng)二年(1910)增訂的第六版《上海指南·城廂租界地名表》
[Abstract]:Since the end of the Qing Dynasty, the Shanghai Commercial Press has produced and published the Shanghai Guide on an irregular basis. Most of the guidebooks are accompanied by a list of city concessions. At that time, the size of the city in Shanghai was small, and the number of road names was limited. And each lane in Shanghai has its own name, which is also an important form of Shanghai place names. Therefore, the Guide also includes the names of lanes as place names. The 6th edition of the "Shanghai Guide", the name list of Chengxiang concession Land, was updated in 1910), the second year of Xuantong in the Qing Dynasty.
【分類號】:K928.6
,
本文編號:1615369
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/renwendili/1615369.html