摩洛哥官方語(yǔ)言政策變遷背景分析
[Abstract]:On 2 July 2011, Morocco adopted a new draft constitutional amendment establishing Berber and Arabic as Morocco's official language. Since independence in 1956, Morocco's official language policy has undergone two major stages of development and change, namely, "monism" in Arabic and "dualism" in both Arabic and Berber. In the light of the development of the cultural movement in Berber, Morocco, this paper analyzes the political and cultural background of the Moroccan government's abandonment of monopolization and the adoption of a pluralistic official language policy to reveal the official language policy and language rights. The interaction between discourse rights and national identity, and the influence of Moroccan official language policy changes from the domestic, regional and international perspectives.
【作者單位】: 北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院阿拉伯語(yǔ)系;
【基金】:北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院阿拉伯研究中心年科研項(xiàng)目(ASC2012JD04) 2011年度國(guó)家社科基金特別委托項(xiàng)目(11@ZH016)子課題的階段性研究成果
【分類(lèi)號(hào)】:H671;D741.6
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 邁赫迪夫人;難忘中國(guó)[J];Women of China;2002年12期
2 黃律環(huán);;跨文化交際框架下的動(dòng)態(tài)語(yǔ)言教學(xué)[J];長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào);2009年01期
3 于媛;姜君;;以《紅樓夢(mèng)》翻譯為例簡(jiǎn)析文學(xué)翻譯中的身份認(rèn)同與相異性[J];作家;2009年08期
4 王裕森;;身份認(rèn)同和課堂外語(yǔ)學(xué)習(xí)的相關(guān)文獻(xiàn)梳理與展望[J];考試周刊;2009年50期
5 李霖;;大學(xué)生的英語(yǔ)使用者身份的取得[J];科技風(fēng);2010年21期
6 吳志杰;;編撰者? 編譯者? 還是翻譯者?——中方合作者在英漢雙解詞典編撰中的文化認(rèn)同[J];辭書(shū)研究;2011年02期
7 于曉東;;Babel通天塔[J];新東方英語(yǔ)(大學(xué)版);2007年05期
8 樓中平;;跨文化交際框架下的動(dòng)態(tài)語(yǔ)言教學(xué)[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2007年04期
9 劉勇;;從《簡(jiǎn)·愛(ài)》譯本看翻譯中的女性身份認(rèn)同[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年01期
10 李玉影;馬可利;;英語(yǔ)學(xué)習(xí)者身份認(rèn)同的建構(gòu)和變化研究[J];煤炭高等教育;2008年04期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 尋陽(yáng);我國(guó)高中英語(yǔ)教師身份認(rèn)同研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
2 丁少?gòu)?意義的構(gòu)成:從文化學(xué)角度研究2002年美國(guó)雜志廣告中的女性形象再現(xiàn)[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 官淑華;理解教師成長(zhǎng)中的身份認(rèn)同:對(duì)兩位高中英語(yǔ)教師職業(yè)生涯的案例研究[D];浙江師范大學(xué);2010年
2 劉英杰;文化極權(quán)下的非人世界[D];東北師范大學(xué);2008年
3 章肖;英語(yǔ)課堂教學(xué)中教師多重身份的話(huà)語(yǔ)建構(gòu)[D];浙江師范大學(xué);2007年
4 潘榮杰;從2004年布什和克里第一場(chǎng)總統(tǒng)辯論看語(yǔ)篇對(duì)語(yǔ)境的構(gòu)建[D];吉林大學(xué);2007年
5 劉禹;《接骨師之女》中人物文化身份解析[D];東北林業(yè)大學(xué);2012年
6 趙楊;中國(guó)英語(yǔ)中的文化認(rèn)同與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化導(dǎo)入研究[D];西北大學(xué);2009年
7 陸雪晶;論中國(guó)英語(yǔ)的客觀(guān)存在及意義[D];黑龍江大學(xué);2009年
8 何佳;留德中國(guó)學(xué)生的文化適應(yīng)策略與結(jié)果研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
9 何春梅;從女性主義翻譯角度看《簡(jiǎn)·愛(ài)》的四個(gè)中譯本[D];重慶師范大學(xué);2009年
10 李智;從馬丁的評(píng)價(jià)理論看大學(xué)生身份認(rèn)同[D];黑龍江大學(xué);2010年
,本文編號(hào):2433662
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/guojizhengzhilunwen/2433662.html