《巖性油氣藏》英文摘要寫作須知
發(fā)布時(shí)間:2017-07-04 16:03
本文關(guān)鍵詞:《巖性油氣藏》英文摘要寫作須知
更多相關(guān)文章: 英文摘要內(nèi)容 英文摘要寫作 巖性油氣藏 檢索機(jī)構(gòu) 石油勘探 電子信箱 組合詞 第一人稱代詞 確切表達(dá) 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
【摘要】:正1.由于英文摘要的讀者群主要是國(guó)外人士或檢索機(jī)構(gòu),因此建議作者將英文摘要寫得比中文摘要更加詳細(xì)。2.英文摘要內(nèi)容可基本與中文摘要一致,但不應(yīng)按中文摘要簡(jiǎn)單地翻譯,而應(yīng)采取英摘規(guī)范合理結(jié)構(gòu)(具體按論文內(nèi)容確定),開(kāi)始就應(yīng)點(diǎn)出主題,闡明總體結(jié)論,然后再介紹采用的方法和得到的具體結(jié)果。3.本刊所涉及的石油勘探與開(kāi)發(fā)的專業(yè)領(lǐng)域較廣,而且隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,越來(lái)越多的新的專業(yè)詞
【關(guān)鍵詞】: 英文摘要內(nèi)容;英文摘要寫作;巖性油氣藏;檢索機(jī)構(gòu);石油勘探;電子信箱;組合詞;第一人稱代詞;確切表達(dá);被動(dòng)語(yǔ)態(tài);
【分類號(hào)】:+
【正文快照】: 1.由于英文摘要的讀者群主要是國(guó)外人士或檢索機(jī)構(gòu),因此建議作者將英文摘要寫得比中文摘要更加詳細(xì)。2.英文摘要內(nèi)容可基本與中文摘要一致,但不應(yīng)按中文摘要簡(jiǎn)單地翻譯,而應(yīng)采取英摘規(guī)范合理結(jié)構(gòu)(具體按論文內(nèi)容確定),開(kāi)始就應(yīng)點(diǎn)出主題,闡明總體結(jié)論,然后再介紹采用的方法和得
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 ;《山東科學(xué)》投稿須知[J];山東科學(xué);2006年01期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
,本文編號(hào):518374
本文鏈接:http://sikaile.net/kejilunwen/diqiudizhi/518374.html
最近更新
教材專著