基于認知視角的工科專業(yè)俄語翻譯實踐研究——評《俄羅斯煤礦瓦斯動力災(zāi)害防治技術(shù)規(guī)范》
發(fā)布時間:2024-03-16 06:50
<正>21世紀的經(jīng)濟文化逐漸全球化發(fā)展,我國積極推行深入改革開放。俄羅斯作為我國友好的鄰國,兩國之間在新時代更是發(fā)展成了全面戰(zhàn)略協(xié)作的伙伴。隨著兩國交往加深,各個領(lǐng)域的合作以及研究更加深入,需要不斷加強俄語翻譯的實踐研究,在翻譯技巧方面更加靈活,從認知視角著手,用更加恰當?shù)姆绞絹韺た茖I(yè)俄語資料進行翻譯,從而加強兩國的文化交流以及思想的溝通。結(jié)合《俄羅斯煤礦瓦斯動力災(zāi)害防治技術(shù)規(guī)范》一書,讀者可以從認知的視角,了解工科專業(yè)進行俄語翻譯的具體用詞以及詞句表達形式,為工科專業(yè)的俄語翻譯提供實踐上的指導(dǎo)。
【文章頁數(shù)】:1 頁
本文編號:3929274
【文章頁數(shù)】:1 頁
本文編號:3929274
本文鏈接:http://sikaile.net/kejilunwen/anquangongcheng/3929274.html
最近更新
教材專著