VOA科技英語報道翻譯實踐報告
發(fā)布時間:2017-06-02 16:03
本文關(guān)鍵詞:VOA科技英語報道翻譯實踐報告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:19世紀是第一次工業(yè)革命開始的時間,也是近代科學快速發(fā)展的起點。而現(xiàn)代的科學技術(shù)已經(jīng)獲得了突飛猛進的發(fā)展。各國間的科技交流也不斷加強。隨著全球化趨勢加強,區(qū)域經(jīng)濟一體化進程的加速,科技也得到了長足的發(fā)展?萍嫉倪M步加速了經(jīng)濟的發(fā)展,同時也加快了人類發(fā)展的腳步。而近年來隨著我國的綜合實力和技術(shù)水平的不斷提升,對外交流越來越強,科技文化交流也變得更加重要。由于科技英語新聞針對性強,應用范圍廣,在許多方面發(fā)揮著舉足輕重的作用?萍加⒄Z對促進國家經(jīng)濟發(fā)展;增強綜合實力以及提高人民生活水平都有巨大影響。因此研究;學習和探索一些有關(guān)科技英語文本的翻譯也變得更加需要和緊迫。本文選取VOA科技英語翻譯作為材料,細數(shù)從準備到實踐的過程,運用的翻譯方法以及在翻譯中碰到的難點,總結(jié)了VOA科技英語中運用到的英語的多種常用句型,并歸納相應的應對策略。本文從科技英語的句法特點入手,對其構(gòu)成、表達要求進行剖析的基礎(chǔ)上,介紹了幾種主要句法的翻譯方法,以期探討科技英語的翻譯。本實踐報告主要分為三個部分,分別為引言,正文主體,和結(jié)論。正文主體分為三章,第一章主要講述翻譯任務的介紹以及科技英語的發(fā)展狀況,進而引出VOA科技英語的重要性。報告同時講述什么是口譯,和筆譯的區(qū)別在哪里,進而突出口譯的特殊性,為下文VOA科技英語翻譯做鋪墊。報告也從結(jié)構(gòu)上;表達方式上還有構(gòu)詞上敘述VOA科技英語的特點。第二章主要是翻譯過程的描述,包括在翻譯VOA科技英語的過程中使用的兩個原則,準確性原則和流暢性原則。報告同時陳述了VOA科技英語報道之前應該做的一些準備,包括了解相關(guān)詞匯,熟悉常用句型等。第三部分則是對一些翻譯案列的解決。第三章詳盡了翻譯的技巧還有在翻譯的時候碰到的一些困難和挑戰(zhàn),以及相應的解決方法。
【關(guān)鍵詞】:科技英語 口譯 交流 挑戰(zhàn)
【學位授予單位】:遼寧大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H315.9
【目錄】:
- 摘要4-5
- Abstract5-8
- Introduction8-10
- Chapter I Task Description10-12
- 1. Differences on Definitions between“Interpret”and“Translate”10
- 2. Peculiarities of the VSTR and Its Interpreting Task10-12
- Chapter II Process Description12-14
- 1. Principles of Interpreting the VSTR12
- 2. Preparation of the Interpretation12-14
- Chapter III Case Analysis14-22
- 1. Skills of Interpretation14-19
- 2. Professional Words Arrangement19-20
- 3. Definition Problems and Some Parallel Sentences20-22
- Conclusion22-23
- Bibliography23-24
- Appendix 124-27
- Appendix 227-30
- Appendix 330-33
- Appendix 433-36
- Appendix 536-39
- Appendix 639-43
- Appendix 743-46
- Appendix 846-48
- Appendix 948-50
- Appendix 1050-53
- Appendix 1153-56
- Appendix 1256-60
- Appendix 1360-62
- Acknowledgements62-63
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 張建英;;國際科技交流中科技英語翻譯存在的問題及技巧探析[J];科技通報;2013年05期
本文關(guān)鍵詞:VOA科技英語報道翻譯實踐報告,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:415785
本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/quyujingjilunwen/415785.html
最近更新
教材專著