《中華醫(yī)院感染學(xué)雜志》投稿要求
《中華醫(yī)院感染學(xué)雜志》投稿要求
《中華醫(yī)院感染學(xué)雜志》是中華預(yù)防醫(yī)學(xué)會(huì)主辦的醫(yī)院感染學(xué)學(xué)術(shù)性期刊,是中國自然科學(xué)核心期刊和中國科技論文統(tǒng)計(jì)源期刊。
期刊簡(jiǎn)介
收錄
《中華醫(yī)院感染學(xué)雜志》系中國科技論文統(tǒng)計(jì)源期刊CSTPCD,《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)》入編期刊,再次獲中國中文核心期刊(2012)、中國首屆高校特色科技期刊、中國生物醫(yī)學(xué)核心期刊、中國感染學(xué)優(yōu)秀期刊等殊榮。[1]
簡(jiǎn)介
《中華醫(yī)院感染學(xué)雜志》是全國唯一醫(yī)院感染管理與控制的專業(yè)學(xué)術(shù)期刊。辦刊宗旨顯加強(qiáng)醫(yī)院感染控制,提高全國醫(yī)院感染管理水平,在全國醫(yī)院感染管理、消毒來菌、抗生系使用等工作中起導(dǎo)向作用。
宗旨
中華醫(yī)院感染學(xué)雜志[2]在于加強(qiáng)醫(yī)院感染控制,提高全國醫(yī)院感染管理水平,在全國醫(yī)院感染管理、消毒滅菌、抗菌藥物使用等工作中起導(dǎo)向作用,在業(yè)界公認(rèn)有以下兩個(gè)特點(diǎn):一是高學(xué)術(shù)水平,注重內(nèi)容的科學(xué)性和創(chuàng)新性;二是普及性,指導(dǎo)醫(yī)院感染管理、監(jiān)控,提高全國醫(yī)院感染監(jiān)控的整體水平。
欄目
辟有“基礎(chǔ)研究”、“調(diào)查研究”、“醫(yī)院感染管理”、“臨床微生物”、“消毒與滅菌”、“抗菌藥物與醫(yī)院感染”、“技術(shù)方法”、“綜述”、“國際交流”、“短篇報(bào)道”等欄目。[3]
獲獎(jiǎng)情況
中華預(yù)防醫(yī)學(xué)會(huì)期刊評(píng)比優(yōu)秀獎(jiǎng)、中華預(yù)防醫(yī)學(xué)會(huì)期刊評(píng)比編輯獎(jiǎng)、中華預(yù)防醫(yī)學(xué)會(huì)期刊評(píng)比學(xué)術(shù)獎(jiǎng)、Caj-cd規(guī)范獲獎(jiǎng)期刊、中文核心期刊(2008)、中文核心期刊(2004)。
收錄情況
CA化學(xué)文摘(美)(2009)、CBST科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)速報(bào)(日)(2009)、中國科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(CSCD—2008)。
投稿須知
文稿要求
1.1文稿 應(yīng)具嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)性,并有一定先進(jìn)性和實(shí)用性。內(nèi)容重點(diǎn)突出,文字務(wù)必簡(jiǎn)練、準(zhǔn)確、通順,字跡清楚,外文一律打印。
1.2一般欄目稿件 包括圖、表及參考文獻(xiàn)在內(nèi),全文4000字左右;'基礎(chǔ)研究'、'綜述'欄目稿件6000字左右;短篇報(bào)道1500字以內(nèi)。來稿請(qǐng)附英文文題和作者單位的譯名以及作者姓名的漢語拼音。
1.3文題 應(yīng)恰當(dāng)簡(jiǎn)明地反映文章的特定內(nèi)容,要符合編制題錄、索引和選定關(guān)鍵詞等所遵循的原則,中文題名一般不超過20個(gè)字。如系科研基金資助項(xiàng)目和國家、軍隊(duì)重點(diǎn)科研項(xiàng)目,請(qǐng)?jiān)谖念}右上角標(biāo)注'*',并將項(xiàng)目名稱和編號(hào)標(biāo)注在文稿首頁的左下腳(優(yōu)先發(fā)表權(quán))。
1.4作者署名 只限于選定研究方案,直接參與全部或部分工作和撰寫論文者。作者最多不超過8人。作者單位需寫全稱(科室)并注明城市和郵政編碼。
1.5摘要、關(guān)鍵詞和論文分類號(hào)
2.5.1摘要 中文摘要一般不超過200字,必須標(biāo)明目的、方法、結(jié)果、結(jié)論4部分,有對(duì)應(yīng)的英文,英文摘要須包括: OBJECTIVE, METHODS, RESULTS, CONCLUSIONS。
1.5.2中、英文關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞要求標(biāo)引準(zhǔn)、標(biāo)引全,一般標(biāo)引3~8個(gè)關(guān)鍵詞,應(yīng)盡量從MeSH詞表中選用。
1.5.3論文分類號(hào)為了便于檢索和制索引,本刊按《中國圖書資料分類法》標(biāo)注論文分類號(hào),置于中文關(guān)鍵詞的下方。作者將文稿中留空,由本刊編輯部統(tǒng)一標(biāo)注。
1.6英文要求英文文題下應(yīng)有全部作者姓名的漢語拼音,筆耕論文,姓在前,名在后,姓全部大寫,名首字母大寫,復(fù)姓和雙名加連字符;作者單位全稱、城市和郵政編碼的英文譯名置于作者姓名下行。英文摘要和英文關(guān)鍵詞內(nèi)容與中文摘要一致,起始頂行為'Abstract',其下為'Key words'。
本文編號(hào):1897
本文鏈接:http://sikaile.net/jingguanqikan/beidahexin/1897.html