試論對外漢語閱讀教材及教學(xué)的文化貼切度
本文關(guān)鍵詞:試論對外漢語閱讀教材及教學(xué)的文化貼切度
【摘要】:國際漢語教學(xué)的總目標(biāo)是,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)掌握語言知識和技能的同時,培養(yǎng)他們自主學(xué)習(xí)與合作學(xué)習(xí)的能力,并且最終使其具備語言綜合運用能力。語言綜合運用能力又分為文化意識、語言技能、語言知識和策略等四個方面。閱讀理解能力作為語言技能的重要部分,在語言學(xué)習(xí)者的語言習(xí)得過程中占據(jù)了重要地位。教材是教師課堂教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)訓(xùn)練的依據(jù)和基礎(chǔ),閱讀教學(xué)開展的的各個環(huán)節(jié)都是圍繞著教材而來的。因此,合理的編寫閱讀教材、選擇課文內(nèi)容對學(xué)習(xí)者閱讀能力的提高有至關(guān)重要的作用。 筆者于華中師范大學(xué)國際文化交流學(xué)院任教期間發(fā)現(xiàn),初級階段的留學(xué)生所使用的閱讀教材《漢語閱讀教程》第二冊中的部分文化因素存在與留學(xué)生漢語水平、學(xué)習(xí)需求以及與社會主體文化價值觀不同步的現(xiàn)象。故而,筆者在前人的研究基礎(chǔ)上,借鑒文化教學(xué)及文化教材評估的基本標(biāo)準(zhǔn),從閱讀教材編制的科學(xué)性、實用性、趣味性等方面分析了《漢語閱讀教程》第二冊中出現(xiàn)的文化問題。 本文由以下五章內(nèi)容組成: 第一章前言,主要介紹子《漢語閱讀教程》第二冊的各課體例以及本文的研究意義和研究方法。 第二章對國內(nèi)外關(guān)于文化教材的編寫研究和評估標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了概述,并由此界定了“文化貼切度”的概念。 第三章通過對《漢語閱讀教程》第二冊中文章選材、生詞中英文對照及課后練習(xí)設(shè)計中所體現(xiàn)出的文化現(xiàn)象進(jìn)行分析,進(jìn)而得出該教材中的文化因素與留學(xué)生的學(xué)習(xí)需求的貼切度。 第四章則是通過對外漢語閱讀課堂教學(xué)中教師針對該教材的教學(xué)方式以及教材使用過程中出現(xiàn)的文化沖突現(xiàn)象,探討了課堂教學(xué)中對文化障礙的恰當(dāng)處理方式。 第五章中結(jié)合《漢語閱讀教程》第二冊中的文化現(xiàn)象對閱讀教材及課堂教學(xué)的改革提出了幾點建議。
【關(guān)鍵詞】:對外漢語教材 初級閱讀 文化
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195.4
【目錄】:
- 摘要6-7
- Abstract7-10
- 一、前言10-14
- 1.1 問題的提出10-11
- 1.2 《漢語閱讀教程》第二冊簡介11
- 1.3 本文研究的意義11-12
- 1.3.1 有助于避免課堂教學(xué)中的文化障礙12
- 1.3.2 有利于學(xué)生更好的接受中國文化及提升閱讀能力12
- 1.3.3 為閱讀教材的編寫提供一些參考12
- 1.4 主要研究方法12-14
- 二、相關(guān)理論概述14-18
- 2.1 國內(nèi)外關(guān)于文化教材的理論研究14-15
- 2.1.1 關(guān)于對外漢語文化教材的編寫14
- 2.1.2 關(guān)于對外漢語教材評估的標(biāo)準(zhǔn)14-15
- 2.2 “文化貼切度”的提出15-18
- 2.2.1 文化與語言教學(xué)15-16
- 2.2.2 “文化貼切度”概念之界定16-17
- 2.2.3 本次調(diào)查評估的標(biāo)準(zhǔn)制定17-18
- 三、從編制設(shè)計看《漢語閱讀教程》第二冊的文化貼切度18-30
- 3.1 課文的內(nèi)容選定18-20
- 3.1.1 文章題材的偏向性18-20
- 3.1.2 文化因素對閱讀難易度的影響20
- 3.2 補充閱讀的內(nèi)容選定20-24
- 3.2.1 文章題材的設(shè)定20-23
- 3.2.2 與課文的協(xié)調(diào)性23-24
- 3.3 生詞設(shè)計及注釋24-27
- 3.3.1 詞匯范圍選定24-26
- 3.3.2 生詞中英文對照中的文化差26-27
- 3.4 課后練習(xí)的設(shè)計及評估27-30
- 3.4.1 課后練習(xí)的基本設(shè)置27-28
- 3.4.2 學(xué)生及教師對練習(xí)的反應(yīng)28-30
- 四、《漢語閱讀教程》第二冊課堂教學(xué)的文化貼切度30-35
- 4.1 對外漢語閱讀課堂教學(xué)的基本模式30-31
- 4.2 閱讀課堂中的文化教學(xué)方式31-33
- 4.2.1 顯性教學(xué)32
- 4.2.2 隱性教學(xué)32-33
- 4.3 課堂教學(xué)中的文化沖突及問題處理33-35
- 五、從文化貼切度看對外漢語閱讀教材與教學(xué)的改革35-39
- 5.1 關(guān)于對外漢語閱讀教材的改革35-36
- 5.1.1 單元難易度注意前后一致性及階段性提升35
- 5.1.2 避免單一生僻的文化內(nèi)容35-36
- 5.1.3 選篇符合當(dāng)今主流文化價值觀36
- 5.1.4 習(xí)題設(shè)計增強開放性36
- 5.2 關(guān)于對外漢語閱讀教學(xué)的改革36-39
- 5.2.1 調(diào)整文化介紹的話語風(fēng)格37
- 5.2.2 借助直觀形象的教學(xué)手段37
- 5.2.3 注重文化的交際性運用37-39
- 參考文獻(xiàn)39-42
- 附錄1:關(guān)于《漢語閱讀教程.第二冊》學(xué)習(xí)效果的調(diào)查問卷42-44
- 附錄2:問卷調(diào)查結(jié)果統(tǒng)計44-46
- 附錄3:1-20課生詞及英文注釋46-55
- 攻讀學(xué)位期間發(fā)表論文55-56
- 致謝56
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張英;對外漢語文化教材研究——兼論對外漢語文化教學(xué)等級大綱建設(shè)[J];漢語學(xué)習(xí);2004年01期
2 張英;論對外漢語文化教學(xué)[J];漢語學(xué)習(xí);1994年05期
3 劉頌浩;我們的漢語教材為什么缺乏趣味性[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報;2005年02期
4 李繼先;試論初級對外漢語教材的編寫問題[J];清華大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1995年04期
5 張慧芳;陳海燕;;對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)內(nèi)容和語言文化因素[J];社會科學(xué)家;2006年S1期
6 楊國章;;文化教學(xué)的思考與文化教材的設(shè)計[J];世界漢語教學(xué);1991年04期
7 趙金銘;;對外漢語教材創(chuàng)新略論[J];世界漢語教學(xué);1997年02期
8 李泉;;論對外漢語教材的針對性[J];世界漢語教學(xué);2004年02期
9 顧琦一;;隱性知識、顯性知識及其接口之爭[J];外語教學(xué);2005年06期
10 趙賢州;;略述漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)的制訂[J];世界漢語教學(xué);1988年04期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張璐;動機在對外漢語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究[D];重慶師范大學(xué);2011年
2 王丹丹;初級漢語閱讀微技能教學(xué)方法研究[D];華中師范大學(xué);2011年
3 花發(fā)華;《現(xiàn)代漢語閱讀入門》與《這樣閱讀》的對比分析[D];山東大學(xué);2011年
4 任曉;基于書面語的對外漢語閱讀理解教學(xué)研究[D];黑龍江大學(xué);2011年
5 肖霞;對外漢語閱讀教材的評估與開發(fā)[D];浙江大學(xué);2011年
6 高珊;詞邊界信息對留學(xué)生漢語閱讀的影響[D];北京語言大學(xué);2006年
7 劉雁玲;對外漢語初級教材文化項目的編排研究[D];廈門大學(xué);2007年
8 張f^文;對外漢語教學(xué)語言教材中文化項目評估初探[D];南京大學(xué);2012年
9 劉琴;初級漢語閱讀教材練習(xí)設(shè)計的考察[D];湖南師范大學(xué);2012年
10 逄雙雙;閱讀心理學(xué)與對外漢語閱讀教學(xué)的研究[D];西北大學(xué);2012年
,本文編號:919889
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/919889.html