巴贊《元代》及其文學(xué)史學(xué)史價(jià)值
發(fā)布時(shí)間:2022-07-20 19:08
法國(guó)漢學(xué)家巴贊所著《元代》不僅對(duì)元代典籍進(jìn)行了細(xì)致的整理與著錄,而且融通中西文學(xué)觀(guān)念,既充分借鑒了中國(guó)傳統(tǒng)目錄的著錄方法,又依循西方的文學(xué)觀(guān),將小說(shuō)戲曲作為元代最精華的文學(xué)作品加以著錄和譯介;同時(shí),對(duì)元代作家進(jìn)行了較為全面的介紹,有利于形成對(duì)于元代作家的全景式印象。此外,巴贊《元代》是目前所知最早的中國(guó)文學(xué)史著作,其對(duì)《四庫(kù)全書(shū)總目》的依傍,對(duì)小說(shuō)戲曲的重視以及譯介經(jīng)典作品的做法,為之后的文學(xué)史著作所采納,并初步建立起以文獻(xiàn)、文體、文本為三大要素的中國(guó)古代文學(xué)的研究體系。巴贊《元代》在中國(guó)文學(xué)史學(xué)史上無(wú)疑具有篳路藍(lán)縷之功。
【文章頁(yè)數(shù)】:11 頁(yè)
【文章目錄】:
一補(bǔ)元史藝文志的有益嘗試
二對(duì)《水滸傳》《元人百種》的系統(tǒng)譯介
1.《水滸傳》的西譯。
2.《元人百種》的系統(tǒng)譯介。
三全景式的元代作家譜錄
四文學(xué)史學(xué)史意義
1. 巴贊《元代》反映出融通中西的文學(xué)觀(guān)。
2. 巴贊《元代》初步構(gòu)建起以文獻(xiàn)、文體、文本為三大要素的中國(guó)古代文學(xué)的研究體系。
3. 作為目前所知最早的中國(guó)文學(xué)史著作,巴贊《元代》對(duì)之后文學(xué)史著作的撰寫(xiě)能起到一定的借鑒和啟迪。
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國(guó)文學(xué)史的演進(jìn):范式的視角[J]. 董乃斌. 中國(guó)社會(huì)科學(xué). 2001(06)
本文編號(hào):3664590
【文章頁(yè)數(shù)】:11 頁(yè)
【文章目錄】:
一補(bǔ)元史藝文志的有益嘗試
二對(duì)《水滸傳》《元人百種》的系統(tǒng)譯介
1.《水滸傳》的西譯。
2.《元人百種》的系統(tǒng)譯介。
三全景式的元代作家譜錄
四文學(xué)史學(xué)史意義
1. 巴贊《元代》反映出融通中西的文學(xué)觀(guān)。
2. 巴贊《元代》初步構(gòu)建起以文獻(xiàn)、文體、文本為三大要素的中國(guó)古代文學(xué)的研究體系。
3. 作為目前所知最早的中國(guó)文學(xué)史著作,巴贊《元代》對(duì)之后文學(xué)史著作的撰寫(xiě)能起到一定的借鑒和啟迪。
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國(guó)文學(xué)史的演進(jìn):范式的視角[J]. 董乃斌. 中國(guó)社會(huì)科學(xué). 2001(06)
本文編號(hào):3664590
本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/3664590.html
最近更新
教材專(zhuān)著