近代滿族紀(jì)程詩對藩部的書寫
發(fā)布時(shí)間:2017-12-28 00:08
本文關(guān)鍵詞:近代滿族紀(jì)程詩對藩部的書寫 出處:《民族文學(xué)研究》2017年06期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 近代紀(jì)程詩 “內(nèi)藩” “外藩”
【摘要】:清朝為了更好地統(tǒng)治邊疆地區(qū)和各附屬國,建立了年班制度和朝貢制度。朝廷不定期派遣八旗官員到邊疆地區(qū)安撫或巡視,委任八旗官員到邊疆地區(qū)任職;到藩屬國對國王、王妃、世子等頒發(fā)誥命、印章,進(jìn)行冊封。這使八旗官員特別是滿族官員有機(jī)會領(lǐng)略到邊地或藩屬國奇麗的自然風(fēng)光和風(fēng)土人情,從而創(chuàng)作了大量的紀(jì)程詩。近代滿族紀(jì)程詩就是其中的組成部分。這些詩歌廣泛地記錄了出使地域的山川地貌、季節(jié)征候、風(fēng)土人情,留下了珍貴的文字材料,不僅具有少數(shù)民族史料價(jià)值,也具有文學(xué)價(jià)值,豐富了滿族文學(xué)的書寫內(nèi)容。
[Abstract]:In order to better rule the border areas and the subsidiary countries, the Qing Dynasty established the annual class system and the tribute system. The court does not regularly send officials to border areas or to appease the eight patrol, eight officials appointed to border areas to serve; vassal to the king, the princess and Prince, issued by the royal seal, canonization. The eight officials especially Manchu officials have the opportunity to enjoy the edge or state beautiful natural scenery and local customs and practices, thus creating a lot of Ji Cheng poetry. The modern Manchu period poetry is a part of it. These poems widely recorded physiognomy, seasonal characteristics, regional to local customs and practices, left precious text materials, not only has the minority historical value, also has literary value, enrich the content of Manchu literature writing.
【作者單位】: 濟(jì)南大學(xué)文學(xué)院;
【基金】:山東省高校人文社科基金項(xiàng)目“滿族文化與近代滿族詩人群體研究”(項(xiàng)目編號:J11WD01)階段性成果
【分類號】:I207.22
【正文快照】: 清代是我國大一統(tǒng)多民族融合的朝代,在這個時(shí)期,各民族居住在這個空前龐大的版圖之中。清廷將統(tǒng)治的重心集中于中原的漢民族,以求得對漢人的有效統(tǒng)治;其次是加強(qiáng)對外藩的控制和管理。清朝將國內(nèi)邊疆地區(qū)以及境外部分國家視為“外藩”,又將“外藩”劃分為“內(nèi)屬外藩”和“境外,
本文編號:1343757
本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/1343757.html
教材專著