關(guān)于創(chuàng)作、理論及其他——周俊杰答《中國書法》編輯部問
發(fā)布時(shí)間:2018-05-11 18:42
本文選題:中國書法 + 形式風(fēng)格。 參考:《中國書法》2013年12期
【摘要】:正《中國書法》:您從上世紀(jì)書法復(fù)興以來,一直以獨(dú)特的創(chuàng)作面目與學(xué)術(shù)見解活躍于當(dāng)代書壇,為人也大度爽快,今天我們的問答簡(jiǎn)單明了,直入主題如何?首先請(qǐng)談?wù)勀膭?chuàng)作理念。周俊杰(以下簡(jiǎn)稱"周"):每個(gè)人的創(chuàng)作都基于一定理念,故當(dāng)代書壇因觀念不同而產(chǎn)生了不同的流派。我的創(chuàng)作基于"新古典",前提首先是要深入、真切地把握經(jīng)典書法的形質(zhì)及美學(xué)內(nèi)核,重點(diǎn)是秦漢人的厚重氣息和童心感,再根據(jù)個(gè)人的性格、氣質(zhì)、審美追求選擇書體及形式風(fēng)格。而具體創(chuàng)作中則拋卻概念和種種教條,更不去迎合什么,特別強(qiáng)調(diào)強(qiáng)烈而磅礴的生命力,用全部生命投入到創(chuàng)作的進(jìn)程之中!吨袊鴷ā:您談到"不迎合"指的是什么?周:比如不少人要入選什么展覽,就要迎合展覽的各種要求、評(píng)委的審美情趣,然后開始"安排"、"制作",最后作品可謂"完美",然失去的則是感染人的、使人震撼的、充滿生命力的激情。
[Abstract]:"Chinese calligraphy": since the revival of calligraphy in the last century, you have been active in the contemporary book world with your unique creative features and academic opinions. You are also generous and refreshing. Today's questions and answers are simple and clear. How about going straight to the theme?. First of all, please talk about your creative ideas. Zhou Junjie (hereinafter referred to as Zhou): everyone's creation is based on certain ideas, so different schools have emerged in the contemporary book world because of their different ideas. My creation is based on "Neo-Classical", the premise of which is to thoroughly and truly grasp the shape and aesthetic core of classical calligraphy. The emphasis is on the heavy breath and childlike feeling of the people of the Qin and Han dynasties, and then on the basis of their personal character and temperament. Aesthetic pursuit of the choice of book style and style. But in the concrete creation, it gives up the concept and the various dogma, does not go to cater to what, specially emphasizes the intense but the magnificent vitality, uses the entire life to invest in the creation process. "Chinese calligraphy": what do you say "does not cater to" to mean? Zhou: for example, if many people want to be selected for any exhibition, they will have to cater to the various requirements of the exhibition, the aesthetic taste of the judges, and then start "arranging" and "making". Finally, the work can be described as "perfect", but what they lose is contagious and shocking. A passion full of vitality.
【分類號(hào)】:J292.1
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 ;中國書法海外藏品選[J];中國書畫;2004年09期
2 尉天池;中國書法的國際交流[J];w攣胖蕓,
本文編號(hào):1875123
本文鏈接:http://sikaile.net/guanlilunwen/huizhanguanlilunwen/1875123.html
最近更新
教材專著