什么是漢語的語義_商法語言的語義分析
本文關(guān)鍵詞:商法語言的語義分析,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
商法語言的語義分析
特別聲明:站內(nèi)論文除注明為本站原創(chuàng)外,其他均來自網(wǎng)友投稿或公共網(wǎng)絡(luò)資源,本站不提供全文下載,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習研究參考,不得用作商業(yè)目的;如需要資料請聯(lián)系本站代為收集!
[中文摘要]
法律在我們生活中無所不在。法律通過語言表現(xiàn)出來,語言是法律的載體。
語義學是語言學的一個分支,只有先理解了語義才可以進一步明白整個語言體系的含義,法律語言學同樣重視對法律語言語義的研究。本論文主要研究商法語言的具體語義,用語義學的相關(guān)理論從語義的層面將其與現(xiàn)代漢語普通語義進行共時比較,在比較的基礎(chǔ)上,再從語用層面上對法律語言的語義做進一步的分析闡述,從而揭示出商法語言的語義特點。
本文共分七個部分。第一部分是引言,介紹了研究法律語言學在國內(nèi)外的研究現(xiàn)狀,總結(jié)了前人對法律語言學的研究方法和角度;第二部分對語義分析法做了簡要的概述,并對語義分析法在商法中的具體運用做了闡述;第三部分是語義學理論在商法中的具體分析;第四部分闡述了商法詞語詞義與現(xiàn)代漢語普通詞語詞義的共時比較;第五部分對商法語言中模糊詞語做了靜態(tài)的分析;第六部分介紹了商法詞語的“評價性語義特征”和“方向性語義特征”;第七部分是結(jié)語。
從這篇文章的研究中可以得出,商法語言作為一種規(guī)約性的語言,它不是僅用簡單的日常用語語義就能取得法律條文的概念,我們也不能用法學上的定義偏好去理解法條意義,劃定法條外延,而應(yīng)該運用語義分析方...
[英文摘要]
Law is omnipresent in our life. It is embodied in language, that is, language is the carrier of the law.
Semantics is one of the branch of linguistics, we will understand the meaning of the speech, only if we get the semantic. The legal language places the importance on the semantic equally. This thesis is going to analyze the semantic of the legal language from the lay of the semantic, using correlation theory of the semantics to compare it with semantic of modern Chinese on synchronic lay. On th...
商法語言的語義分析
摘要 3-4 Abstract 4 前言 7-13 一 國內(nèi)研究現(xiàn)狀 7-12 (一) 著作 7-10 (二) 論文 10-12 二、國外研究狀況 12-13 第一章 語義分析法概述 13-20 一、語義分析法的概念 13 二、語義分析法的歷史沿革 13-15 (一) 語義分析興起階段 13-14 (二) 后現(xiàn)代法學方法中的語義分析法 14-15 三、語義分析法在商法中的運用 15-17 四、商法法條用語的特征分析 17-19 五、商法中語義分析法運用的具體體現(xiàn) 19-20 第二章 語義學理論在商法中的具體分析 20-23 一、并置理論 20-21 (一) 基本觀點 20 (二) 并置原因 20-21 二、結(jié)構(gòu)語義學理論 21-23 (一) 上下義關(guān)系 21 (二) 反義關(guān)系 21-23 第三章 商法詞語詞義與現(xiàn)代漢語普通詞語詞義的共時比較 23-37 一、法律術(shù)語的“前加詞”或“后加詞” 23-25 (一) 前加詞 23-25 (二) 后加詞 25 二、近義詞詞義 25-27 三、普通詞匯進入法律詞匯后詞義的差別 27-29 四、只在法律語言中出現(xiàn)的詞匯 29-32 五、法律規(guī)定的詞義 32-37 第四章 商法語言中的模糊詞語 37-42 一、語義模糊、歧義和語義含混的區(qū)別 37-39 二、模糊詞語的種類 39-40 (一) 按語境變化標準分類 39 (二) 按功能不同分類 39-40 三、模糊詞語在商法語言中的功能 40-42 第五章 商法詞語的“評價型語義特征”和“方向性語義特征” 42-44 一、評價性語義特征 42 二、方向性語義特征 42-44 結(jié)語 44-47 參考文獻 47-49 后記 49
[] [] []
本文關(guān)鍵詞:商法語言的語義分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:205343
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/sflw/205343.html